Skip to main content

Posts

Showing posts from 2017

Living Cut & Paste : Chapter 105

TN : I know that to translate, we must paraphrase the sentence or paragraph, but because I translating web novel for learning japanese, it is important for me to know word per word meaning and how it read. and it is like challenge for me to translating it without paraphrase the sentence. and so to make the translation better, someone volunteering to become editor. Editor :  Garret Jay Salvacion                                                                                                                      Chapter 10 5  : The Girl’s Secret( 2 ) “… …I Understand, I will tell my circumstances to Myne-san and Her Highness Sylphid. After listening to the story, if you...

Kikanshita Yuusha no Gojitsudan : Chapter 2

The Magic of The Hero I The light that wrapped me quickly disappears. And when the light went out completely, I was in a different place not in the summons I had before. I look around. On the wall of the room of about 6 tatami mats there are maps of the whole country, a map of Kanto, White board, Road map, and bookshelf stand in line, Tool rack and various components, cluttered oil and two long table in the center, a pipe chair is appropriately placed around it. It is a small dirty room that cannot be said to have come up with any favorite view, but there is no mistake that it is a department of a touring circle of a university that I was before, before summoned to a different world. I feel like crying because of nostalgic, but the ceiling is much lower than before. Aree? Are the ceiling so low here? For some reason, I was standing on the seat of the pipe chair. Aa, That’s right, when I was summoned I was sitting in a chair? So, as soon as I arrived at the oth...

Living Cut & Paste : Chapter 104

It work! It work! IT WORK! after translating some chapter, I managed to remember some of japanese word! (although I don't know whether that is Hiragana, Katakana, or Kanji, but It work!) also I managed to increase my directory in my memory about japanese term. Yosh !! TN is Translator Note and TR is Translator Ranting.                                                                                                                                          Chapter 104 : The girl’s secret (1) “… … En? Is it Aisha, was this trouble cause by you?” The guild chief talk very grumpily. And yell loudly at the crowd of adventurer. “You ...